“Perguntas e Respostas”

 

30 de setembro de 2007

 

OM… OM… OM…

 

Sai Ram

 

Com Pranams aos Pés de Lótus de Bhagavan,

Queridos Irmãos e Irmãs!

 

Antes de prosseguir com o tema de hoje, quero frisar que aceito feliz quaisquer perguntas que queiram fazer. Alguma pergunta, por favor? De modo que as perguntas serão indubitavelmente agora! (Risos) Bom.

 
Senhor, por favor, venha aqui, para o benefício de todos.

 

NOSSO ESFORÇO DEVE SER CONHECER O “SI MESMO” COMO UMA TESTEMUNHA

Sai Ram. Se tudo acontece de acordo com a Vontade de Deus, para que se necessitaria de um esforço de nossa parte para mudar ou para fazer algo?

 

Obrigado, Senhor. De onde você é?

 
Hyderabad.
 
Ah, bom! Boa pergunta: Se tudo acontecer, de acordo com a vontade de Deus, o que se supõe que nós façamos? O que é que posso fazer, por se o faço ou não, a Vontade de Deus prevalecerá. A vontade de Deus se cumprirá. Então, qual é o papel do meu esforço? O que faço? Estou numa situação de impotência?


Não, meus amigos! O que é o esforço? O único esforço, a este respeito, é o de aceitar incondicionalmente qualquer coisa que ocorra. Esse é o esforço que devemos fazer. Deus pode ter querido que sejamos bem sucedidos na vida, que enfrentemos certos desafios na vida, ou mesmo alguns fracassos inevitáveis. O único esforço que podemos realizar na vida é o de nos prepararmos para qualquer coisa que acontece e de aceitar incondicionalmente o que nos é dado como presente Divino.

 
Mas, na realidade, seja qual for à vontade de Deus, temos que tomá-la a partir de um ponto de vista mundano. Temos diferentes experiências na vida - prazer e dor. Dizemos que Deus quis que a vida fosse dolorosa. Dizemos que, pela vontade de Deus, Ele quis que a vida fosse agradável. Mas a verdade é que Deus não quis nem prazer nem dor para você.


Deus é não-dual. Deus transcende a dor e o prazer. Portanto, o nosso esforço é para transcender as experiências duais e ir além da dor e do prazer. O nosso esforço é para não ser afetado pela dor e pelo prazer. Esse deve ser o nosso esforço.

 
Finalmente, o nosso esforço é chegar a saber que o Si Mesmo é uma testemunha das experiências duais. O Si Mesmo que experimenta o prazer é o mesmo que experimenta a dor. Ao mesmo tempo não é afetado por nenhum destes. Nosso esforço é conhecer o Si Mesmo como uma testemunha.

 
Por isso, o nosso esforço é para aceitar as coisas incondicionalmente, com alegria, voluntariamente. O nosso esforço é para não nos deixar levar pelas experiências duais. Acima de tudo, o nosso esforço é para conhecer que o Si Mesmo é uma testemunha de diferentes experiências. Sou claro, senhor? Obrigado.


 
.


Mais perguntas, por favor? Sim, senhor. Por favor, venha aqui. Alegra-me muito. Desculpe por fazer você vir aqui, mas é para que faça uso do microfone e todos possam ouvir e serem beneficiados. De onde você é?

 
De Kerala.


Oh, de Kerala, onde há a maior taxa de alfabetização.


O PROPÓSITO DO AVATAR É ENSINAR E DEMONSTRAR

Qual é o significado de Bhagavan ter assumido esta doença em Seu corpo? Será que é para o bem-estar de todos os seres humanos? Existe alguma explicação filosófica para isso?


Obrigado, senhor. Esta questão é freqüentemente colocada para mim, quando reúno grandes ou pequenos grupos. Não entrarei na profundidade filosófica ou significado espiritual deste evento em particular. A questão é saber: como você olha para a situação atual de Bhagavan estando numa cadeira de rodas? Além disso, este senhor deseja compreender por que Ele assumiu esta doença. Ele tem algum objetivo, como o bem-estar humano, ao aceitar a atual doença?

 

Meus amigos, o propósito de um Avatar é o de ensinar. O propósito de um Avatar é o de demonstrar. O objetivo de um Avatar é dar o exemplo. Dar um exemplo, demonstrar e ensinar é o objetivo tridimensional de todo Avatar. Baba tinha uma mensagem a transmitir enquanto andava alegremente. Baba, numa cadeira de rodas, hoje, tem também uma mensagem a transmitir. Temos uma lição a aprender -- agora e sempre.

 

Se o vemos desde a ótica física, a visão de Swami numa cadeira de rodas é muito dolorosa. Algumas senhoras até choram porque é um assunto muito emocional. Há alguns que questionam o por quê Ele deveria estar nesse estado. Alguns duvidam mesmo da Sua Divindade. Alguns não entendem por que, enquanto cura a todos, não cura a Si Mesmo. Há quem vá ao outro extremo. Quando ele não pode curar a Si Mesmo, como é que pode curar a mim? (Risos)

 
Estas são as questões que surgem em nossas mentes. Não serve de nada condenar a todos. Não vale a pena chamar ninguém de ser menos devoto ou de ser ateu. Não vale a pena pedir-lhes para deixar Prasanthi Nilayam. Você pode pedir a uma pessoa em particular para sair, mas haverá milhões como ele. Por isso, vamos tentar entendê-lo juntos. Vamos tentar explorar juntos esta questão específica.

 
Acho que existem algumas lições que devemos aprender com Swami numa cadeira de rodas. A primeira lição, acho que é o espírito de aceitação, como já comentamos. Ele aceitou a condição; Ele prefere, portanto, estar numa cadeira de rodas.


Dois anos atrás, ele estava numa cadeira de rodas. Lá em Kodaikanal alguns rapazes disseram: "Swami, temos uma moderna e sofisticada cadeira de rodas onde as pessoas não vêem as rodas. Poderia se sentar nela e mover-se majestosamente". Eles choraram.

 
Swami disse: "Não. Tragam a cadeira de rodas comum".

 
Baba também acrescentou: "As pessoas vêm para Me ver e não a Minha cadeira. As pessoas não vêm aqui para ver a cadeira de rodas. Elas vêm aqui para Me ver"! (Risos) É o que Baba disse. De modo que isso, só, significa que Ele o aceitou.

 

Isto é uma lição para todos nós. Temos de aprender a aceitar a realidade, o fato fundamental. Sim, existe uma fratura; tudo bem, a aceito. Não vale a pena procurar por outra razão, algum outro pretexto.

 

Sgundo, Ele disse que havia se produzido no curso natural dos acontecimentos. Ele não assumiu sobre Si a doença de ninguém. Se Ele nos dizesse que havia tomado para Si a doença de tal ou qual, aniquilaríamos essa pessoa num abir e fechar de olhos. (Risos) Por isso, Ele deixou categoricamente claro que não assumiu a doença de ninguém e que tudo aconteceu num curso natural dos acontecimentos.


MESMO DEUS DEVE SEGUIR SUAS PRÓPRIAS LEIS

Além disso, Ele deu um exemplo. Se alguém pisa no sabão no banheiro, ele tem certeza da queda, seja Deus ou um simples ser humano. As leis da gravitação funcionam para Deus também. Ele não está acima das leis da Natureza.


Ele também disse que um policial se empenha para que acatemos as regras de tráfego e nos movimentemos pela esquerda e não pela direita. Nos Estados Unidos, é o lado direito; aqui é o lado esquerdo. Mas o policial que impõe esta regra não pode conduzir-se pelo lado direito: "Sou policial assim vou dirigir no lado direito." Não! Se supõe que você também vá dirigir do lado esquerdo. (N.T. Na Índia, a mão e a contramão, no trânsito, são iguais as da Inglaterra).


É devido a isso que Deus, que criou essas leis naturais, tem de se submeter a Sua própria lei. Ele as tem definido e Ele tem que, sem escrúpulos, obedecer a Sua própria lei. Esta é a segunda lição. "Se estou destinado a sofrer, está bem! Não há nada de errado nisso".

 
A terceira lição é que Ele não mostra nenhum traço de dor em Seu rosto. Em nosso caso, pelo contrário, se temos qualquer problema simples, seja um problema familiar ou da comunidade, o tornaríamos um problema nacional, se fosse possível! (Risos) Uma simples dor de cabeça ou de estômago é suficiente para impor um toque de recolher em casa! "Ninguém deve ver TV, ninguém deve falar, ninguém deve brincar, ninguém deve sorrir, e nada de visitas, por favor, porque tenho uma dor de cabeça!" (Risos) Assim, compartilhamos nossa dor de cabeça com todos. Não deixamos ninguém tranqüilo até que eles tenham também uma dor de cabeça! (Risos)


Mas aqui está Bhagavan, que nunca disse que sentia qualquer dor. Ele não diz nada em absoluto! Ele diz que não tem dor em absoluto e compartilha felicidade com todo mundo com o Seu sorriso largo, gestos amáveis e palavras de interesse pelos demais. Esta é uma lição para que todos nós engulamos todos os nossos problemas. De modo que o compartilhar felicidade com todos ao redor é a terceira lição.


SWAMI NÃO MUDOU SEU PROGRAMA

A quarta lição que temos de aprender é esta. Qualquer simples problema nos faz solicitar uma licença. Um senhor que não dominava bem o inglês escreveu em seu pedido: "Estou sofrendo com o casamento de minha filha, portanto, peço uma licença justificada". (Risos).

 

Todos riram. Sofrendo? Bem, ele era meu amigo. Ele estava correto sobre o sofrimento, porque teve que pagar uma elevada quantia como dote (Risos). Além disso, teve de ampliar todas as hospitalidades e cortesias extras para a família do noivo. Por isso, ele teve que sofrer. De modo que estava correto.

 
E aqui, Baba tem um programa agitado desde a manhã até a noite: falando com as pessoas, concedendo entrevistas, dando darshans, orientando e repreendendo, dirigindo, advertindo e louvando as pessoas. Esse programa nunca foi mudado por qualquer razão. Se fosse você ou eu, solicitaríamos licença por incapacidade. "Tenho uma dor de cabeça; portanto, lamento, mas lhe peço para conceder-me uma licença". Baba nunca pediu licença nem por um dia.


Então podemos questionar por que, às vezes, o darshan é cancelado. Permita-me compartilhar com vocês um segredo Divino, coisa que se supõe que não devo fazer. Sei que estou assumindo um risco. Sempre acontece assim na minha vida. (Risos) Não posso evitá-lo. São tantas as entrevistas que estão acontecendo em Sua residência hoje. Se tivesse uma oportunidade, diria: "Swami, o que é tudo isso"?

    
Ele conversa com muitas pessoas lá na residência. Não é que Ele queira nos evitar. Discutem-se assuntos importantes, assuntos de política. Portanto, não é Swami que está tentando um tempo livre quando cancela um darshan. Não! Ele está mais ocupado nos dias em que o darshan é cancelado. Ele está tão ocupado que tem que cancelar o darshan. Ele está mais ocupado do que o habitual; da mesma forma, a maioria de nós trabalha mais no domingo do que em qualquer outro dia. Temos algumas atividades de serviços, akhanda bhajan ou círculo de estudo. Tudo acontece no domingo, por isso estamos mais ocupados. Por isso, gostaríamos de poder relaxar num dia útil! (Risos) Portanto, a lição é que Ele não tem feito qualquer tipo de alteração na Sua programação ou intinerário.


SWAMI DEMONSTRA DESAPEGO DO CORPO-MENTE

Outra lição que podemos aprender com Ele é esta. Ele nos tem dito que não somos o corpo. Sabemos teoricamente que não somos o corpo. Mas, em dias de pizzas, sou o corpo! (Risos) Quando vejo uma taça de sorvete, sou o corpo. Quando vejo algumas conservas do Sul da Índia, sou o corpo! (Risos) De modo que sabemos teoricamente que não somos o corpo, mas somos o corpo quando surge uma situação.


Sabemos que não somos a mente. Todos dizem: "não sou a mente." Mas, novamente, é apenas teórico. Se você falar algum disparate, o homem fica irritado. Mas se ele realmente não é a mente, por que deve se enfurecer? (Risos) Teoricamente sabe que ele não é a mente, mas de fato, ele é totalmente a mente. A mente ou ego reage imediatamente, pois a mente é ainda muito sensível. É como gasolina – altamente explosiva.

 
Quando o ego é afetado, irá a qualquer extremo. Se não os escutassem, se irritariam. Se não lhes seguissem, se chateariam. Não pensamos o porquê vocês são assim. Não nos preocupamos em estar no lugar dos outros e descobrir por que alguém é assim. Estamos apenas preocupados quando não agem de acordo com os nossos desejos ou quando não se comportam de acordo com o nosso desejo. Mas sabemos que, teoricamente, não somos a mente!

 
 Portanto, meus amigos, sabemos muita teoria e nada prático. Tenho a certeza que estão observando as minhas palavras. Digo repetidamente: "Sabemos." Não digo: "Vocês sabem". Digo: "Nós sabemos", que inclui também a mim. Sou o primeiro da lista.

 
Sabemos, teoricamente, que não somos nem o corpo nem a mente. Mas reagimos todas as vezes. Então, como Ele pode nos convencer? Como Ele pode fazer com que Lhe apoiemos? Esta é uma clara demonstração. Imagine a terrível dor de uma primeira fratura, logo após a operação, então a próxima queda e a próxima fratura. Como é capaz de suportá-lo? Como é capaz de sorrir? Como é capaz de colocar-se de pé e fazer um discurso?

 
Quando Ele estava em perfeitas condições, fazia um discurso de uma hora. Hoje Ele dá uma palestra de uma hora e meia. Extra! Como é possível? Suponha que sinto uma dor, poderia sorrir? Se eu tiver algum problema, posso atender no meu escritório? Como Ele é capaz de fazê-lo? A resposta simples é que Ele está além do corpo. Ele está além da mente. Portanto, trata-se de uma demonstração aberta para todos nós que uma pessoa pode transcender o corpo e a mente igual a Ele. A menos que O vejamos operando, a menos que O vejamos na nossa frente, não podemosaprender.


Algumas pessoas perguntam por que razão Ele não cura a Si Mesmo. Se Ele cura a Si Mesmo seriam os primeiros a dizer: "Tu és Deus. Podias curar a Ti Mesmo. E quem há de me curar"?

 
Se não cura a Si Mesmo, alguns dizem: "Como o Senhor pode ser Deus, se você não pode curar Seu próprio sofrimento?" Não perdoamos ninguém! (Risos) Nós estamos sempre prontos com perguntas. Se pararmos de perguntar e aceitarmos, iremos certamente aprender muitas lições.


Sou claro, senhor? Sim. Alguma outra pergunta, por favor?

 

O DESTINO NÃO PODE SER MUDADO POR NÓS

Senhor, há apenas alguns minutos atrás, o senhor disse que, se tudo é a Vontade de Deus, então temos de aceitar a tristeza ou a felicidade com equanimidade. O que Baba quer dizer quando afirma que podemos mudar o nosso destino? Se ficarmos quietos, podemos mudar o nosso destino? E depois, mais uma vez, ele diz que, se alguma injustiça é feita a você e você ficar quieto sobre o assunto, então você está tão errado ou tão culpado quanto à pessoa que é injusta. Temos de aceitar tudo humildemente?

 

Não, não, não, não, não! Estou tão feliz por você ter levantado esta questão fundamental. É uma boa pergunta.

 
Baba disse que você pode mudar o seu destino. Será que conhecemos o nosso destino? Destino não significa a meta que fixei para mim. O destino não significa meu imaginário final de vida. O destino não significa minha ambição hipotética. O destino certamente não é aquilo que me tenho porposto. O destino é aquilo do qual nada conheço. O destino não está em minhas mãos. Então, como é que você vai mudar aquilo que não sabe e que não está em suas mãos?

 
Se o seu destino lhes fosse conhecido, poderia alterá-lo. Se o mudar o destino estivesse em nossas mãos, ninguém iria ficar quieto. Mas dsconheço meu destino. E, além disso, mesmo que pensasse que conheço o meu destino, não seria mais do que uma presunção mental. Podemos dizer que isso não é correto.


 Por exemplo, penso que o meu destino é conseguir uma entrevista. Podem dizer que isso é o seu destino. Mas não é! Qual é o verdadeiro destino? O senti-Lo dentro de si é a realidade. Mas guardo uma noção de destino na minha cabeça. O meu destino é dar-Lhe uma flor. De modo que a ideia de destino é a nossa definição. Mas a verdadeira definição de destino está fora da nossa compreensão. Está nas mãos Divinas. A questão de mudar o nosso destino não está em nossas mãos. Isso responde à primeira parte da sua pergunta.


O MOTIVO DECIDE SE A AÇÃO É JUSTA OU NÃO

Vamos passar à segunda parte da sua pergunta: Se qualquer injustiça está acontecendo, não é o nosso dever corrigi-la? Como funciona a aceitação aqui?

 
Aqui, então há dois aspectos: por um lado, no nível individual, e corrigir uma injustiça que se situa no nível da inter-relação. Um deles é “inter", enquanto o outro é "intra". Aquele que acontece dentro de mim é "intra", enquanto que o que tem a ver com você é “inter”. Agora, quando existe injustiça acontecendo, é interrelação. Não posso suportar qualquer injustiça. Isso é o que penso. Por isso, o que devo fazer?


O que considero como injustiça depende da minha própria percepção. Penso que é uma injustiça, mas pode ser que não seja verdadeiramente uma injustiça. Aqui está um exemplo simples. Tive alguns problemas com a universidade há muito tempo. Cerca de 12 anos atrás, tive de enfrentar um desafio na vida e paguei caro. Houve uma grande injustiça -- pode perguntar a qualquer um de Caxemira a Kanyakumari. Ninguém vai dizer que era justificável.


Já devem saber a estas alturas que sou um extrovertido. Não posso guardar nada para mim mesmo. Portanto, estou lhes revelando o meu exemplo pessoal, a fim de convencê-los da realidade. Não é apenas teórico ou imaginário.

 
Inesperadamente, o tema surgiu quando Swami estava lá em Kodaikanal. Mencionei o meu incidente a Swami sem mencionar o meu nome ou o homem que foi responsável por isso. Disse que era uma grande injustiça o fato que aconteceu. Sem dizer que eu o havia sofrido nem quem era o responsável. É uma grande injustiça onde quer que seja, ou com quem quer que tenha acontecido.

 
Então, imediatamente Baba disse, "Como vocês sabem que é injustiça?"

 
"Swami, é injustiça de qualquer ângulo que se olhe".


"Pode ser injustiça do seu ponto de vista. Mas esse homem, ele sabe se se trata de justiça ou injustiça. Ele não o fez simplesmente dessa forma. Como você sabe que é injustiça? Esta injustiça que tem sofrido pode ajudá-lo a evoluir mais tarde".


A INJUSTIÇA DEVE SER CORRIGIDA COM AMOR E DOUÇURA

O que se fez a Ramachandra foi uma absoluta injustiça. Ele era o herdeiro legal do reino. Tornar como rei o irmão mais novo e solicitar ao irmão mais velho para se retirar foi uma bruta injustiça. Ele ainda permitiu ser submetido a ela. Por quê? Esta injustiça Lhe glorificou mais tarde. Esta injustiça mostrou Sua Divindade ao mundo. Esta injustiça Lhe converteu num exemplo para o resto da humanidade. Porém consideramos tanta justiça como injustiça no seu sentido literal.

 

A verdade seja dita, é o motivo que decide isso, não a ação ou reação. O cortar alguém com uma faca é injustiça. Mas, quando um médico o faz, não é injustiça, é cirurgia. Se eu o fizesse, seria colocado atrás das grades. De modo que este é o motivo que faz com que algo seja justo ou injusto, não é a ação ou qualquer coisa tomada literalmente.


Finalmente, deveria perguntar primeiro: "Se justificaria que eu corrija uma injustiça? Deixe-me ver se levo uma vida de justiça, de retidão". Se estiver limpo, serei capaz de desmascarar a injustiça em qualquer lugar. E se alcançar esse estado de retidão, não a destacaria. Trataria de amar a essa pessoa, de mudá-la e transformá-la. Não seria reativo, vingativo, nem estabeleceria retaliações; o amaria, trataria de ser suave com ele, teria pena dele, tentaria convencê-lo lentamente, com toda suavidade, ternura, mostrando um exemplo, de modo que a injustiça se corrija por si própria.

 
Em última análise, o que aconteceu no Ramayana? Todos aqueles que foram injustos com Rama voltaram-se para Ele para buscar o Seu perdão, admitindo abertamente que o que tinham feito havia sido uma injustiça.


Por isso, meus amigos, este tema pode ser visto a partir de várias dimensões diferentes. Agradeço a nossa irmã por ter feito esta pergunta, que é muito relevante e verdadeira. Muito obrigado! Sim, algo mais? Sim, senhor, por favor.


O ATMA É INDESTRUTÍVEL

Se uma pessoa comete suicídio, todos dizem que cometeu suicídio. Em télugo, dizem: "Paapam! Atmahathya chesukunnadandi. "Mas, segundo o Bhagavad Gita, Capítulo 2, slokas 23 e 24:

 
Nainam chindanthi shastraani

Nainam dahati paavakah

Nainam kledayenthyapo

Na shoshayati marutah.

 

Mari atuvantappudu

Atmahathya antaaru,

yendukani?

Body hathya anaali kada.

 
A pergunta está em télugo. “Suicídio” é a palavra em português. Sua tradução literal é "Atmahathya” (assassinato do Atma). Apesar de usar a palavra “Atmahathya”, é completamente errado por qualquer ponto de vista. Para que todo homem comum entenda, a palavra “Atmahathya” é usada para significar suicídio. Ela é usada apenas para compreensão geral. Mas verdadeiramente falando, o Atma, o verdadeiro Si Mesmo, não pode ser submetido ao hathya, ou ser assassinado. Impossível! Você não pode matar o Atma, o Si Mesmo.


 Nainam chindanthi shastraani

Nainam dahati paavakah

Nainam kledayenthyapo

Na shoshayati marutah.

 
Este é o sloka. Significa que o Si Mesmo ou Atma não pode ser queimado, não pode ser reduzido a pedaços, não pode ser molhado, não pode ser ensopado, não pode ser arrastado pela água ou varrido pelo vento. O Si Mesmo é imperturbavel, inalterado, firme, constante, inalterado, imaculado, imortal, sem princípio nem fim. Portanto, Atmahathya não é mais do que uma expressão comum, de uso comum, mas na realidade é totalmente errada. Fui claro, senhor?


Então, o que você quer dizer com Atmahathya? O que se quer dizer por suicídio? Significa pôr fim ao corpo.

 
Aqui está um exemplo simples. Há muito tempo, nos anos 60, um rapaz ficou muito decepcionado porque Swami parou de falar com ele. Ele queria tomar veneno e cometer suicídio. Ele enviou uma mensagem a Swami naqueles dias.

 
Então, Baba disse: "Eu vou dar-lhe um novo corpo, não importa. (Risos) Talvez ele esteja entediado com o corpo atual. Vou dar-lhe um novo corpo, talvez o novo organismo seja mais promissor".

 
Portanto, o ponto é que, Atmahathya, no sentido geral, significa pôr fim à vida. Mas não estamos colocando fim à vida. Também é errado. A vida é contínua. A vida não pode ser encerrada. Alguém só pode pôr fim ao corpo somente. Isso é tudo. Fui claro, senhor?


Mais perguntas, por favor? Sim senhor, por favor venha. De onde você é, senhor?


SATHYAM SHIVAM SUNDARAM

Sou de Katmandu.

 
Katmandu! Muito bem!

 
Da última vez que estive aqui, Kasturi tinha falado sobre o nosso Baba como Sathyam Shivam e Sundaram. E muitas escrituras também o salientam. Gostaria que falesse sobre Sathyam Shivam e Sundaram, bem como a beleza de nosso Baba. (Risos)


Sathyam Shivam Sundaram - Essa é a canção, não é? Pois bem, quer saber o que significa Sathyam Shivam Sundaram. Na verdade, precisaríamos de uma palestra completa para tratar desse assunto. Mas, alguns de vocês podem sentir que quero escapar da minha responsabilidade. Não sou dado a isso. Pelo menos, Deus me deu coragem suficiente de dizer que não sei. (Dizer, "eu não sei" é preciso coragem. Dizer, "Eu sei", não precisa ser valente.)

 
Mas Sathyam Shivam Sundaram é uma frase tão popular que todos nós sabemos a respeito. É tempo de nos lembrar novamente. Não estou lhes dizendo nada que não saibam. Estas são coisas que vocês podem ter esquecido, ou mesmo se sabem, não vai lhes ferir ao ouvir mais uma vez, já que é tão agradável!

 
Esta manhã eu tinha uma taça de sorvete, então por que não novamente? (Risos) As coisas boas podem ser lembradas repetidamente. Não há nada de mal nisso. Sathyam Shivam Sundaram. . . Embora cada um destes requeira uma hora para falar sobre o assunto, gostaria de resumir  mencionando dois pontos em cada aspecto.


A DIVINDADE É APENAS UMA - ETERNA E IMUTÁVEL

Sathyam é verdade. O que é a Verdade? Verdade é o eterno, constante, imutável e imortal, que detém o bem para todos os três períodos de tempo -- passado, presente e futuro.

 

Qual é a condição neste universo? Tudo está destinado a mudar. Quando você voltar para o seu lugar de origem, vai achar que as coisas mudaram. Muitas casas foram construídas, muitas fábricas estão se instalando, estão levantando mais hospitais, bem como a cidade está cada vez mais contaminada. Portanto, o lugar onde vivemos sofre tantas mudanças. A água não é tão fresca como costumava ser. Está morna devido à poluição da água. O ar não está tão fresco como antes, já que está sendo contaminado pela fumaça das chaminés das fábricas.


Portanto, meus amigos, tudo está contaminado. A terra está poluída, o ar está contaminado, a água está contaminada, e a comida está contaminada. Os venenos também estão contaminados. Ninguém vai morrer imediatamente (Risos), uma vez que leva tempo. Todos os antibióticos e cápsulas que tomamos para os nossos problemas não vão funcionar de imediato. Eles também estão contaminados. Há menos de medicina e mais de publicidade nas embalagens. (Risos) De modo que tudo está contaminado.


Se você vier a Puttaparthi outra vez, você vai encontrar um outro edifício construído. O edifício que não existia há seis meses, agora está mostrando a sua cara, sorrindo para você. "Por favor, preste atenção à mudança em mim!" Puttaparthi continua mudando! Se aqueles que estiveram aqui há 65 anos atrás vierem aqui agora, eles vão ficar inconscientes ou supraconscientes ou vão ficar loucos, dependendo do que acontecer primeiro! (Risos) A mudança aqui é tão rápida! Todas as cidades estão crescendo rapidamente.

 
Mas há uma coisa que não muda, que não fica poluída: aquilo que é imaculado, o que não tem nem começo nem fim. Isso é a Divinidade. A Divinidade é invariável ou Sathyam. Isso o que Sathyam significa: invariável, eterno, imortal, imaculado, só uma Verdade.


Em segundo lugar, a Verdade é una, não muitas. As religiões podem ser muitas, as pessoas podem ser muitas. Mas a Verdade é una. O açúcar é um, mas são tantos os doces que estão prontos na Cantina do Norte da Índia. (Evidentemente, ainda há tempo para você chegar lá! Você pode pensar em doces um pouco mais tarde.) (Risos) Assim, muitos doces estão lá na cantina do Norte da Índia. A quantidade de açúcar é diferente em diferentes doces. Mas o açúcar e a sua doçura são os mesmos. Eles não dizem: "Este açúcar é para gulab jamun, enquanto este outro açúcar é para jangri, e este açúcar aqui é para laddu." Não! É tudo a mesma coisa.


De maneira que, a verdade é Uma-sem-uma-segunda. É fundamental, a Verdade básica sobre a qual descansam os fatos, objetos e outras situações mutáveis, conversíveis e transformáveis. Isso é Sathyam.


A PERCEPÇÃO DA CONSCIENCIA É SHIVAM

A segunda é Shivam. O que quero dizer com Shivam? Traduzido literalmente, Shivam significa "bondade". Sathyam Shivam Sundaram significa Verdade, Bondade e Beleza. Bondade é apenas uma apologia, um pretexto de uma tradução. Mas Shivam é algo mais. Shivam é Aquele, a percepção da consciência, aquilo é Divino dentro de você, o Si Mesmo ou Atma. Jiva é o indivíduo, Atma é o Si Mesmo. Jiva mais o Atma, o indivíduo mais o Si Mesmo é Shivam. Como vocês dizem isso?


O inquisitivo, a curiosidade de aprender, é Shivam. Quero saber isto. Quero saber aquilo. O que é isso? O que é? Como, por que, onde, quando? Indagação, curiosidade é Shivam. Novamente, Shivam é aquela percepção particular. Sei que sou Anil Kumar. Quem lhe disse?  Eu sei! Esse conhecimento é Shivam. Sei que sou um ser humano. Ninguém precisa me dizer.

 
Sei que isto é um microfone. Sei que isto não é um livro. De modo que sei o que ele é e também o que não é. Acho que sou claro. Este conhecimento é pragnya. Este conhecimento é percepção da consciência. É isso o que Shivam é. Assim, conhecer não significa apenas aquilo que sabem. Conhecer também significa saber o que não é. Conheço isto; também sei o que não é. Isso é Shivam. Sei que isto é doce; também sei que não é picante. Ou, sei que este é picante; também sei que não é doce. De modo que saber o que é e o que não é, é o conhecimento. Isto é o que chamamos de percepção da consciência ou pragnya, Shivam.


TEMOS ESQUECIDO O QUE É BELEZA NATURAL

E terceiro é Sundaram ou beleza. Temos esquecido a beleza. Conhecemos a beleza plástica, a sintética e a química. Não conhecemos a beleza natural. Amamos flores plásticas já que não conhecemos as verdadeiras flores. Algumas pessoas têm folhas plásticas de manga na frente das suas portas, porque as folhas naturais de manga têm de ser mudadas diariamente. Se mantenho plástico, permanecerão comigo. (Risos)

 

Estamos habituados à vida artificial; por isso estamos desconectados da beleza natural. Algumas pessoas têm fontes em suas residências, e se gabam delas. Eles estão orgulhosos dela. O que é esta fonte, quando comparada com as fontes naturais (cachoeiras) em outros lugares? Vá ver o projeto Bhakra-Nangal e veja a cachoeira; vá até as cachoeiras de Somsamudra, Mettur Dam, Nagarjunsagar ou Niagara. Você terá que cair de joelhos na frente delas em reverência. Mas nos sentimos empolgados com a água fluindo para fora de um tubo e chamamos isso uma fonte! (Risos) Isto é o mais baixo padrão de vida!


Sinto-me tão feliz com uma lâmpada néon. O que é comparada à luz da lua? Sinto-me feliz com algumas pedras de grandes dimensões - rochas que se amontoam lá, chamando-as de “jardim de rochas”. Vocês são uma rocha! (Risos) Por que você não vê a montanha que está ali? Por que não vejo as árvores na montanha? Quanta beleza! Comparado com isto, o que é meu jardim de rocha? Horrível!


Estou tão feliz com a minha música pop, com os instrumentos de sons altos que fazem mais ruído do que o próprio cantor! (Risos) A voz do cantor é totalmente submersa naqueles sons instrumentais. De repente, quando a música rock se detém, desfrutamos da paz mental. (Risos) Se ouvimos música pop todos os dias, terminaremos também com problemas auditivos! Sendo assim, hoje em dia, nos rodeia a beleza artificial.

 
Mas a verdadeira beleza está na Natureza. Quão belo é um arco-íris! Quão bela é a Lua cheia! Quão bela é a água que corre no rio! A brisa fresca nas tardes, quando saiu para dar um passeio -- como é bonita! As flores que são movidas pelo vento -- quão mais bonitas são do que nossos rostos! (Risos) Embora possa pensar que meu rosto é mais belo, em frente a uma flor, vou perceber (se sou honesto), que sou feio. As flores são bonitas. Assim também o são as montanhas, os rios, os vales, as aves.

 

A NATUREZA É DEUS MANIFESTO

Um cirurgião me disse uma vez quão excelentemente planejado é o corpo humano. Quando o disseca, as artérias e as veias, tudo funciona perfeitamente. É mais bonito. A declaração de Sunita Williams quando estava no espaço foi registada quando ela fala quão bela é a aparência do planeta Terra. Achamos que é útil conhecer sobre outros planetas, mas somos mais bonitos do que eles.

 
Alguém deveria dizer-lhes quão belos são. Você acha que o país vizinho é mais bonito. Não, não. Vocês são mais bonitos. Portanto, a beleza natural original é a criação de Deus. É um reflexo de Deus. É por isso que se diz: Sarvam Vishnumayam Jagat. Sarvam significa "tudo". Jagat significa 'o mundo'. Vishnumayam significa "Divino". Assim, o mundo inteiro, todo o universo é Divino. Portanto, o que é bonito é Divinidade personificada.

Portanto, o que é esta Natureza? Deus manifesto é Natureza. Se Deus quiser manifestar-se, se Deus decide mostrar-lhes quão bonito Ele é, Ele cria a Natureza. E se a Natureza quiser mostrar-lhes quem é Deus, lhes outorga a idéia de beleza. Portanto, a Natureza não manifesta é Deus, enquanto que Deus manifesto é a Natureza.

 
De modo que a vida, a Natureza, a criação e o Criador não estão separados. A criação é um reflexo do Criador. Por isso, é nosso dever cuidar dos cinco elementos, cuidar para que o ar seja puro, a água seja pura, a terra seja pura, os alimentos sejam puros, e cuidar para que nenhum dos cinco elementos se contaminem. Como a criação é um reflexo do Criador, não posso abusar nem fazer um mau uso dela. Se o fizer, haverei de sofrer. Enfrento o risco de minha vida. As inundações e os terremotos não são senão reações na Natureza pelo mau uso e abuso que o homem faz dela. É a maneira como a Natureza retorna para nós.

 

É assim que a beleza significa aquilo que é intocado e puro. A beleza não está relacionada com a idade. Algumas pessoas idosas são mais bonitas do que as jovens. Existe beleza também em envelhecer. Suponha que um senhor de 70 anos que veste um jeans, uma camisa de brim e assobia na rua. Ele será considerado louco. (Risos)

 
Não tentemos ir contra a natureza. Sim, estou velho. Envelheço com graça. Você pode imaginar algum santo de jeans? Você pode imaginar Vashishta ou Viswamitra com um bigode ou um corte de cabelo francês ou calças tubo ou com um brinco na orelha (Risos) ou com cabelo comprido? Ele não é um vaqueiro (cowboy). Portanto, é natural para ele ser assim.

  
Um rapaz deve aparentar jovem e ser jovem. Um homem idoso deve aparentar idoso e ser idoso e amável. A mente sempre é jovem. Ontem à noite, Dev Anand falou na TV. Ele é um antigo ator de cinema de Hollywood de 84 anos. Sua forma de falar era bastante jovem, esperta e inteligente, e demonstrou ter uma excelente memória. Há graça também em ser velho. De modo que aquela beleza que está além da idade, o status, a dignidade, a respeitabilidade ou as posições é a verdadeira beleza. A maioria dos atores de cinema parece horrível quando saem do estúdio. (Risos) É uma beleza artificial. O maqueador o faz parecer belo na tela.


Portanto, Sundaram é aquilo que é natural, e está além da idade e da geografia. A verdadeira beleza reside na bondade. Uma pessoa pode ser muito bonita, mas ser o número um em desonestidade. Uma pessoa pode ser muito bonita, mas ser um mentiroso ou um impostor de primeira categoria. Portanto, a beleza não é externa. A pessoa pode parecer sinistra, mas pode ter um coração muito bom. Uma pessoa pode ser agradável externamente, mas totalmente obscura por dentro. Assim a beleza se relaciona com o interior. A beleza interior é cultura, é convicção. A Beleza interior lhe dá o valor da vida. Essa beleza interior é uma combinação do caráter de vocês, de sua virtude e suas maneira de pensar. Isso é Sundaram.


BHAGAVAN É SATHYAM SHIVAM SUNDARAM

Sathyam Shivam Sundaram – essa é a quintessência destas três coisas. Bhagavan é Sathyam porque Ele é imutável. Muitas pessoas dizem Swami: "O Senhor é o mesmo, mas nós mudamos".


É natural. Até mesmo nossos próprios estudantes têm aumentado tanto de peso que as portas vão ter de ser alargadas. Mudamos naturalmente, mas Bhagavan é imutável. O que Ele diz é sempre verdade - Sathya. Ele o repete mesmo neste dia. Algumas pessoas perguntam por que Swami repete a mesma coisa. A Verdade é repetida.


Por que haveria de se repetir o nascer do sol? Não! Vamos lá, esta manhã não vai haver amanhecer. (Risos) Por que deveria o pôr-do-sol se repetir? Vejamos o que aconteceria se não houver pôr-do-sol. Por que o dia ser repete? Vamos ver, mantenha-o totalmente escuro. Portanto, meus amigos, as coisas se repetem. Essa repetição é a natureza da Verdade, porque é imutável.

 
Baba fala de amor, amor, amor. Alguém perguntou por que razão Swami fala sempre de amor? Ele o faz porque você ainda não cultivou a qualidade do amor. Vocês conhecem o amor, têm ouvido falar de amor. Mas vocês não amam ninguém. Carecem dessa afetuosidade, dessa qualidade amorosa. Sabem o que é o amor. Para quê? É assim, até que disfrute o amor, até que me converta no amor, Ele não se cansa de repeti-lo muitas vezes. De modo que não é só repetição. A Verdade é imutável. Baba é Sathyam.

    
Em segundo lugar, Shivam, a qual é consciência. Baba tem completa compreensão e consciência. Ele não é apenas um filósofo. Ele sabe engenharia, medicina, geografia, história, tudo. Sabemos certas coisas. Sabemos coisas pela metade. O conhecimento incompleto é perigoso. Entendimento completo é percepção da consciência. Portanto, Sai é Shivam.

 
Finalmente, vamos falar de Baba como Sundaram. Bem, não tenho que dizer que lindo é observar Swami! Se Ele não fosse bonito, não iríamos esperar por Ele desde as 6:30 até as 9:30. Embora se cancele o darshan, estamos preparados para estar lá novamente até as 14:00 horas. Por quê? Embora O tenhamos visto pela manhã e à tarde, quando Ele sai, corremos atrás do Seu carro. Por quê? O que é essa atração?

 
É porque Ele é beleza ou Sundaram. Especialmente quando Ele ajusta os Seus cabelos, quando Seu cabelo é agitado pelo toque do vento – é uma visão para os deuses! (Risos) Tão lindo! E com dois dedos, Ele enrosca Seu cabelo dessa forma. (Risos) É tão agradável observá-Lo. E como ajusta Sua roupa de maneira tão elegante, de uma forma tão sensível, como se Ele não quissesse que Seus Pés fossem vistos por todos. Ele não quer expor todo o Seu braço. Que belo! Quando ele anda. . . tão lindo! Ele não corre nem arrasta o passo. Ele flutua. Nataraj. É uma festa observá-Lo.

Como é que Ele come? Não pega a dal com cinco dedos para misturar com a comida. (Risos) Ele usa finamente as pontas dos Seus dedos. E nunca vemos restos de comida em redor dos Seus lábios ou sobre as pontas dos Seus dedos. Não há nenhum som enquanto come. Há algumas pessoas que quando comem, são ouvidas em toda a mesa. (Risos) Até os elefantes são melhores do que essas pessoas que não têm boas maneiras para comer. E nada cai de Seu prato. Isso é beleza. É puro estilo. É a beleza personificada. Tudo o que faz -- Seu estilo de caminhar, o Seu estilo de vestir, o Seu estilo de comer, o Seu estilo de falar, Sua voz, Seu tom, Seus temas -- tudo é belo!

 

 Madhuradhipathe Akhilam Madhuram.

Madhuradhipathe Akhilam Madhuram.

Hasanam Madhuram

Venu Madhuram

Vedam Madhuram

Madhuradhipathe Akhilam Madhuram.

 
Tudo isso é madhuram ou doce, a mais doce Verdade, Beleza, e Bondade - Sathyam Shivam Sundaram. Está bem, senhor? Obrigado. Muito obrigado! (Aplausos)

 
Esperem. Algumas perguntas mais, por favor? Sim, por favor, venha. Pode fazer uma pergunta, sim. As senhoras tiveram menor representação, de modo que vamos lhes dar uma chance. De onde vens? Chennai! Isso é ótimo. Bom.


CONSIDERAR TODAS AS CIRCUNSTÂNCIAS ANTES DE APONTAR OS ERROS DOS OUTROS

"Om Sri Sai Ram. Tenho a mesma pergunta que minha tia tem. Preciso de um pequeno esclarecimento. Como minha tia o mencionou, tolerar a injustiça não é bom. Mas tendo a seguir as instruções de Swami para dar mais amor ou mostrar mais amor a alguém que o odeia. Mas, a partir de um ponto de vista prático, qualquer pessoa ou qualquer profissional ou qualquer ancião diz que estou fazendo a coisa errada. Você tem de lutar contra a injustiça. "

 
Correto. A minha única resposta foi, quando digo que alguém está errado, essa pessoa não deve dizer que há muitas coisas erradas em mim. Tenho o direito de dizer que a outra pessoa está errada? A outra pessoa dirá que estou errado em outras ocasiões. Esse é o primeiro ponto.

 
Em segundo lugar, quando digo que alguém está equivocado, estou preparado para corrigir-me, se indicam o meu erro? Além disso, antes de dizer que alguém está errado, deveria levar em consideração sua idade, a sua posição, a sua experiência e suas circunstâncias.


Muito obrigado.

 
Alguém tem mais alguma outra pergunta? Obrigado. Bom, bom, bom. . . Bastante estimulante!


CÉU E INFERNO ESTÃO AQUI CONOSCO

Sai Ram. Basicamente, isto tem que ver com vida depois da morte. De maneira similar, acreditamos que a vida terrena é baseada em nossos atos passados. E baseado nas ações desta vida, você terá seu próximo nascimento determinado. A minha pergunta é: Se uma pessoa vive uma vida ideal, meu entendimento de acordo com o que li é que baseado nas suas ações, ela chegaria ao céu. Assim também se seus atos não forem tão ideais, iria para o inferno. Se tiver chegado ao céu, o seu desfrutar a vida ali durará apenas até que seu carma ou o seu tempo determinado se esgote e, então ela voltará a nascer. Portanto, este é um ciclo sem fim? Vamos estar submetidos a isto uma vez e novamente – temos que nascer, atuar, ir para o céu ou inferno, terminar seus assuntos lá e nascer de novo? Portanto, não há em absoluto redenção?

 

Isso é ótimo! (Aplausos) Obrigado. De onde você é? Bombaim? Uh! Que bom, bom! Cidade iluminada! Bom.

 
Você utilizou três palavras: moksha, céu e inferno. Essas três palavras apareceram na sua pergunta. O que Swami diz sobre isto? Não existe um céu em parte alguma. Não existe um inferno em parte alguma. Se existisse algum céu, Sunita Williams teria ido para lá! (Risos) Se existisse inferno em algum lugar, Neil Armstrong teria ido para lá e teria dado um completo e detalhado relatório de todas as coisas que acontecem por lá. E teríamos ido em grande número para lutar com os sujeitos que vivem no inferno e garantir que esse lugar tenha se convertido em céu.

 
Portanto, o inferno não está em nenhum outro lugar. Se o céu estivesse separado, estaríamos dispostos a comprar um ingresso. Mísseis balísticos intercontinentais! (Risos) Zoom! Vá para o céu! Assim, o ponto é que Baba nunca disse que existe um céu e um inferno.

 

Swargamanangaveru suralokamuna ledu,

Swargamanagaveru suralokamuna ledu.

 
Paraíso ou céu não estão separados. Não! Esse céu está dentro de vocês. Este é o céu -- falando com vocês, todos nós reunidos juntos, pensando em Swami com interesse espiritual, ignorando todas as nossas estreitezas mentais (evidentemente, que iremos retomar mais tarde, quando recolhermos nossos sapatos antes de irmos, assumindo que eles ainda estão intactos (Risos)). Neste momento, estamos acima de nossa estreiteza mental, de quaisquer considerações do passado! Somos apenas uma irmandade, uma fraternidade. Pensando em Swami, não estamos preocupados com os nossos problemas de saúde, de imposto de renda, de negócios, de familiares. Estamos acima deles. Isto é o céu. Então o céu não tem uma existência separada própria.


Agora, vamos dizer que sou miserável; que estou muito triste. Portanto, tenho uma cara de amargura. Não sinto vontade de comer, de dormir ou de cantar. Isto é pior que o inferno. Portanto, o céu e o inferno estão aqui mesmo e agora. Nossa condição decidirá se estamos no céu ou no inferno.

 
Em segundo lugar, se praticamos o bem, podemos chegar ao céu. Quando esse período de felicidade passa, (algo como uma apólice de seguro de vida), temos que voltar. O que você disse está apoiado pelas escrituras. Eu não posso brincar a respeito.

 
Punyam ksheene madhya lokam avisham vishanti.

 
O Bhagavad Gita tem dito claramente que uma vez que o mérito seja esgotado, temos de voltar. Correto? Então, por que haveríamos de ir lá para esse lugar de onde temos de voltar de qualquer maneira? Fico lá num hotel sete estrelas, ou num hotel cinco estrelas. Depois de alguns dias, tenho de sair e voltar para o meu quarto individual, que não tem luz solar nem ventilação (Risos) e que é mais adequado para baratas e ratos! (Risos) Esta é a minha realidade. Tenho que deixar esse hotel sete estrelas algum dia. Portanto, por que deveria desejar aquilo que eventualmente deveria abandonar? Não necessariamente.

 
Inclusive o inferno não é permanente. Não vou estar eternamente no inferno. Poderia estar dois ou três anos ou qualquer outro período, dependendo do código penal de Yama Dharmaraja (Risos). Ele tem o seu próprio código penal - YPC. Não é IPC, Indian do Código Penal (N.T. Código Penal Indiano); é YPC, Código Penal de Yama. (Risos) Assim, de acordo com isso, vão me colocar no inferno por dois ou quatro anos. Então me libertarão. Mas, se volto a fazer a mesma coisa, então vou voltar para lá. Eventualmente, teremos uma situação em que estaremos mais felizes no inferno, porque todos os nossos colegas estão lá! (Risos) Muito poucos vão para o céu. Portanto, o estado de infelicidade, o estado de desconsolo é o inferno. Não é um lugar diferente.

  
Há um texto, um Purana pelo nome de Garuda Purana, onde se descreve o inferno. Parece que há grandes panelas e todos estes colegas serão fritos como papad. (Risos) Imaginem qual seria o tamanho da cozinha (Risos) -- pelo menos milhares ou milhões de vezes maior do que o da Cantina do Sul da Índia! (Risos) E o Garuda Purana também diz que estes colegas serão movidos sobre as pontas das facas. Então, quantas facas haverá? Quantas espadas? Com o aumento da população, Yama Dharmaraja deve ampliar a sua cozinha (Risos), porque ele tem que fritar todas essas pessoas.

 
A uma pessoa principiante, analfabeta, rústica se apresenta uma história detalhada para que não cometa erros, para que suas ações sejam boas. Uma coisa simples: para variar temos o Ramayana em figuras para uma mudança. Agora não leio esses álbuns de fotos. Se leio isso, as pessoas vão dizer que algo está errado comigo. Posso ser como uma criança, mas não posso ser infantil. O ser infantil é uma maldição. Ser uma criança é uma virtude. Assim o Ramayana com histórias é para as crianças. O texto do Ramayana é para os adultos. O importante Ramayana, o Adhyatma Ramayana, escrito por Vyasa, com todas suas explicações espirituais (não apenas a narração) é para o sábio e buscador.


Portanto, da mesma forma, o conceito de céu e inferno é para as pessoas inocentes, ignorantes, a fim de que sejam corretas e honradas, para que as entendam. Se eu disser que tudo está dentro de você, eles vão dizer: "Mantenha-o dentro de você, deixe-me ir embora daqui." Fui claro? É isso o que é.


A RESPOSTA É A PERGUNTA - A PERGUNTA É A RESPOSTA

É assim, meus amigos, que o tempo acabou. Vamos nos reunir na próxima vez. Muito obrigado por estar aqui. Estou radiante de alegria! (Aplausos) Suas perguntas são tão desafiadoras, interessantes e tão estimulantes para a reflexão. São inquisidoras. Suas perguntas farão com que todos se interiorizem com mais profundidade no seu próprio conhecimento e na literatura Sai, para extraírem os fatos e as verdades. Vocês têm ajudado a todos. Realmente agradeço a quem tenha vindo até a frente tão generosamente com suas perguntas.

 
A resposta é a pergunta. A pergunta é a resposta. Não podemos tomar a pergunta no sentido normal de uma pergunta. Se disser que você é um homem questionável, o que significa? Questionável significa que tem algo duvidoso ou tem algo de errado com você. "Ele tem um caráter duvidoso", há algo de errado com ele.

 

Mas nossas perguntas não são assim. Nossa pergunta, cada pergunta é uma resposta. Cada resposta é uma pergunta. Tudo está envolvido, tudo é compilado, e está tudo combinado. Que Deus abençoe vocês! Muito obrigado. (Aplausos)

 

           OM

 

Asato Maa Sad Gamaya

Tamaso Maa Jyotir Gamaya

Mrtyormaa Amrtam Gamaya

 

Om Loka Samastha Sukhino Bhavantu

Loka Samastha Sukhino Bhavantu

Loka Samastha Sukhino Bhavantu

 

Om Shanti Shanti Shanti