Charla Especial del Prof. Anil Kumar
"Charla para el Grupo Polaco"
9 de agosto, 2011
OM… OM… OM…
Sai Ram
Con Pranams a los Pies de Loto de Bhagavan,
Queridos Hermanos y Hermanas,
TODAS LAS RESPUESTAS PROVIENEN DEL MENSAJE DE SAI
Conozco a algunos devotos de Polonia. De hecho el sitio de la web <www.saiwisdom.com> comprende una traducción al polaco de mis charlas. Ahora me reuno por primera vez con un grupo de Polonia . . . me encontré con algunos de ustedes hoy mismo más temprano.
Desconozco sus intereses particulares, o qué es lo que quisieran oir de mí. No obstante, podemos interactuar con preguntas y respuestas, ya que son un grupo reducido. Entonces, según sean sus preguntas, podemos determinar un tema. ¿De acuerdo? O si quisieran que hable sobre un tópico en particular, estoy pronto.
Pueden plantearme la pregunta que quieran, y si sé la respuesta, la responderé. Si no supiera la respuesta, lo diré. Nunca he aparentado nada antes ni nunca lo haré en el futuro. Ls respuestas que doy provienen en un 100% del mensaje de Sai. No son ni mis ideas ni mi imaginación.
UN HOMBRE PROFUNDAMENTE RELIGIOSO NUNCA SE SIENTE PREOCUPADO
Me alegra ver tantas caras sonrientes acá, porque la sonrisa es señal de una persona religiosa. Alguien que no sea religioso no puede sonreir. Puede que se pregunten, "¿Por qué es así?" Las gentes que no son religiosas no sonríen debido a sus inquietudes; no sonríen debido a sus preocupaciones respecto del futuro, o debido a su pasado infeliz.
Mas aquel que sonríe está allende el tiempo. Está más allá de pasado y de futuro de modo que no está inquieto. Por eso sonríe, y es por eso que es un hombre religioso. De modo que no cabe duda alguna que todos ustedes son religiosos.
Un hombre religioso no tiene preocupaciones. ¿Por qué? Porque todas las responsabilidades se mantienen a los pies de Bhagavan. Son Sus responsabilidades, de modo que no hay necesidad para preocuparse. Cuando es vuestro padre el que paga sus cuotas de la universidad o del albergue, ¿por qué habrían de preocuparse por esos gastos? De manera similar, Baba quien es nuestro Dios y Padre lleva nuestras cargas, entonces ¿por qué habríamos de preocuparnos? Es por ello que un hombre profundamente religioso, nunca se siente preocupado.
PLACER Y DOLOR SON COMO NUBES PASAJERAS
Un hombre religioso nunca anda serio, y nunca un hombre espiritual se siente desdichado. Eso se debe a que en la espiritualidad, sabemos que placer y dolor son las dos caras de una misma moneda. Una es el placer y la otra, el dolor. No pueden separarse. Placer y dolor son como nubes pasajeras en el cielo. Ninguna nube es permanente. Tampoco son permanentes el placer ni el dolor. Aparecen uno tras del otro en un ciclo, entonces ¿por qué habríamos de preocuparnos? ¡Tal vez nos preocupamos porque no tenemos nada por qué preocuparnos! (Risas)
TODO ES LA VOLUNTAD DE DIOS
El preocuparse hace feliz a algunas personas. Mas, a mi modo de ver, no hay razón para preocuparse. Las cosas suceden según la voluntad de Dios. Pueden nacer ricos o no. Pueden encontrarse en una alta posición o no. Todo eso se basa en la voluntad de Dios y no responde a algún logro de ustedes.
Aquí va un ejemplo : la tez de ustedes es blanca. No es su grandeza lo que les hace blancos, ni es mi falta de mérito el ser de tez oscura. No han hecho sadhana (práctica espiritual) alguno para ser
blancos y yo no he cometido ninguna maldad como para tener un cutis más oscuro. (Risas) Ustedes están destinados a ser así de blancos, en tanto que yo estoy destinado a ser como soy.
En general, hay muchas cuestiones en la vida que se producen según la voluntad de Dios, aunque nosotros nos atribuyamos el mérito. No hay necio mayor que un hombre así. Por lo tanto, amigos míos, sigan riendo y sonriendo, porque cuando se ríen el problema es menor; si se ponen serios, el problema se duplicará.
DIOS ES ARROBAMIENTO, EL ARROBAMIENTO ES DIOS
La enseñanza de Baba es ésta : Dios es arrobamiento, el arrobamiento es Dios. En donde haya este arrobamiento no habrá desdicha, no habrá infelicidad. Dios está en todas partes; el arrobamiento está en todas partes. Nadie ha dicho que la infelicidad está en todas partes o que la preocupación está en todas partes. Dios está por doquier y, por ende, el arrobamento está por doquier. Entonces, ¿por qué no pueden sentirse dichosos?
LA FELICIDAD ES UNA CUALIDAD NATURAL – LA INFELICIDAD
ES ANORMAL
Si se les ve perturbados, puede que se les pregunte, "¿Qué anda mal?" "¿Estás bien?" Mas cuando andan sonrientes, nadie dirá, "¿Por qué estás sonriendo?" "¿Por qué estás así?" La razón está en que la felicidad es una cualidad normal, en tanto que la infelicidad es anormal. La felicidad es un don de Dios; la infelicidad es de nuestra propia hechura.
La felicidad es espontánea, en tanto que la infelicidad se basa en nuestra actitud y temperamento. La base de la felicidad es el contento o la satisfacción. La insatisfacción y el descontento son la base para la infelicidad. De modo que si se sienten felices, serán hombres satisfechos y contentos. Cuando se entregan en las manos de Dios, no serán perturbados por los altibajos de la vida. Esto es religión verdadera.
La gente de nuestra nación cree que el meditar a diario es religioso. Si la meditación fuera realmente religiosa, entonces luego de ella debieran quedar en un estado de arrobamiento. Mas, después de la meditación, muchas personas andan a gritos con sus mujeres o empleados, o culpan a los colegas en la oficina. ¿Es este el resultado de la meditación? ¡No! Esto es erróneo.
DEBIÉRAMOS APRENDER A SENTIRNOS CONTÍNUAMENTE FELICES
Si se sienten interiormente felices y se sienten felices con otros, entonces Dios se sentirá feliz. Dios no se siente feliz cuando se sienten infelices consigo mismos y con otros. Por ello debiéramos aprender a sentirnos contínuamente felices. ¿Cómo es posible? Viviendo en la verdad y siendo lo que uno es.
Podemos ser buenos o malos, mas soy lo que soy. Ustedes son fuertes en matemáticas en tanto que yo soy débil en ellas. Soy lo que soy – mas, aún así puedo ser feliz. Ustedes son ricos y yo no lo soy. ¿Qué importa eso? Puedo ser feliz de todos modos. Después de todo, pueden ser grandes en un aspecto, aunque pueden no saber que yo soy mejor en otro.
Las comparaciones y las competiciones innecesarias nos harán infelices. Cada cual es grande a su propia manera. Todas y cada una de las flores son bellas. Ven el cesped y las flores – ¡todo es tan bello! Los lirios son muy bellos; hay también flores como las dalias, los crisantemos y las rosas que son igualmente bellas. Algunas cosas son bellas porque son grandes, en tanto que otras lo son por ser pequeñas. Ustedes son bellos porque son altos y yo soy igualmente bien parecido siendo bajo.
EL CONOCIMIENTO DE UNO MISMO ES ESPIRITUALIDAD
De modo que, ante todo, lo que hemos de hacer es el descubrirnos, conocernos a nosotros mismos. ¿Cuáles son mis puntos positivos? ¿Cuáles son mis dones personales de Dios? ¿En qué me ha hecho único?
Mas no nos tomamos el tiempo para conocernos. En cambio escudriñamos a todos los demás y continuamos llorando por cualquier nimiedad. A veces ni siquiera sabemos por qué lloramos. Tienen algo que el otro no tiene. Él está pensando que ustedes son felices, mientras que ambos son infelices. (Risas) ¡De modo que prácticamente vivimos en un paraíso de bobos!
Mis amigos, esto es espiritualidad : hemos de concocernos por lo que somos y aceptar nuestra situación de vida diaria. Esto significa darse algo de tiempo para conocerse a sí mismo. No podemos limitar la espiritualidad al nagarsankirtan (canto en grupo de canciones devocionales en las calles), bhajan (cantos devocionales) y meditación. ¡No! tal vez hacen seva (servicio) para otros. Muy bien, eso es bueno. ¡Mas sírvanse ustedes primero! ¿Y cómo pueden hacerlo? Descubriendo antes lo que son,
conociendo sus flaquezas y fortalezas, perdonándose y amándose, y siendo equilibrados. Este es el mayor de los servicios que uno pueda prestarse a sí mismo. Será sólo entonces que puedan en verdad servir a otros.
SEPAN COMO VIVIR UNA VIDA FELIZ EN MEDIO DEL CONFLICTO
De modo, amigos míos, que la vida comienza conmigo puesto que soy el centro de mi vida. Puedo ilustrar esto diciendo que a mi alrededor hay círculos que varían en cuanto a circunferencia. Cada círculo es una persona. Puede haber cualquier cantidad de círculos, mas el centro es uno, y yo soy ese centro. De modo que si este centro 'yo' está bien, todos los círculos alrededor de él estarán bien. Si yo estoy perfecto, todos los demás parecerán perfectos. Si yo no esoy bien, entonces todos los demás parecerán no estar bien.
De manera similar, si dijera, "Algo anda mal contigo", será porque me veo a mi mismo con algo malo. Podrán decir que las cosas no están bien, pero ello será sólo porque ustedes no están bien consigo mismos. De modo que cuando este centro del 'yo' se corrige, todo lo demás estará muy bien.
Esto es religión, esto es espiritualidad. Sepan como vivir una vida feliz, como llevar una vida exitosa, como criar una familia feliz, sepan como vivir en medio de oposiciones, contradicciones y reversiones.
Entonces, después de invitarles a preguntar, ¡he seguido para dictar una charla! Lo siento. (Risas) Esta es una bien sabida flaqueza de Anil Kumar. ¡Ahora pueden hacer preguntas!
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
Quisiera preguntar si Swami dejó alguna instrucción antes de Su partida.
Dios jamás tendrá una 'última palabra'. Su primera Palabra es eterna. En la Biblia, la palabra de Dios es para todos los tiempos. En el Bhagavad Gita, la palabra de Dios es para eras por venir. De modo que no hay nada como una 'última palabra' de Bhagavan.
Somos nosotros, en cuanto familia, los que tenemos la 'última palabra' : "Esta propiedad debiera pasar a mi primer hijo, esto debiera pasar a mi segundo hijo, esta escoba a mi hija mayor, esta pandereta a mi segunda hija". (Risas) Porque tenemos en nuestra mente asuntos de propiedad, de modo que existe este tipo de 'última palabra'.
Por supuesto que también revisamos o cambiamos esta 'última palabra'. Puedo decir, "Esta casa es para mi hijo". Mas la nuera no me sirve un café bien caliente, ¡entonces cambiaré de parecer esa tarde! (Risas) De modo que nuestras últimas palabras no son las útimas; siguen cambiando. Entonces, si no tenemos una 'última palabra', ¿cómo esperan que Dios tenga una 'última palabra'? ¿Está claro?
¿Dijo Swami cómo debía ser inhumado y dónde?
Saben, uno debiera guiarse por la tradición de la familia y la tradición de la nación. La tradición de la familia es inhumación, de modo que siguieron la tradución de la familia. Se hizo como había de hacerse, un procedimiento regular.
Mas Él dijo claramente, "Yo no soy el cuerpo. No nací ni moriré jamás. No les abandonaré. Es únicamente el cuerpo que desaparece. No son el cuerpo. No son la mente."
Entonces, ¿cómo podría Baba ser el cuerpo y la mente? ¡Imposible! El cuerpo no es más que una entidad social destinada a una conducta social. Puede que desaparezca la interacción social, mas Él no desaparece. Puedo apagar este ventilador, pero seguirá habiendo electricidad. El ventilador no funciona, mas la electricidad sigue estando allí. De manera similar, el cuerpo no está allí, mas la Divinidad sigue estando presente. Eso es lo que pasa.
Por favor, cuéntenos algunas historias acerca del humor de Swami. Por ejemplo, ¿qué Le hacía reir?
Ya llegaremos a eso. Primero, permita que otros planteen sus preguntas.
Ha habido alguna controversia después de la partida de Swami acerca de lo que había quedado en Su casa. Querríamos preguntar si ha habido alguna declaración oficial del Fideicomiso Central al respecto.
Hubo mucha controversia, como dice; eso es cierto. Los fideicomisarios deberían haber hecho una declaración, mas no lo hicieron por dos razones. Una fue que estaban centrados en la hospitalización de Swami. Tuvieron que llamar a médicos desde otros países y traer a otros desde Mumbai, Delhi y otras ciudades. Estaban constantemente pendientes de la salud de Swami, de modo que no tuvieron el tiempo.
La segunda razón es que no sabían qué había en la habitación de Swami. Nadie entraba allí. Ni un mosquito hubiera entrado. ¡Imposible! Los así llamados VIP tuvieron que esperar para acceder allí. Son VIPs, 'personas muy importantes' para nosotros, mas para Swami VIP significaba 'personas muy insignificantes', de modo que tuvieron que esperar. Por ende, carecían de información – y debido a que no podían decir oficialmente "No sabemos lo que hay en la habitación de Swami", ello debe haber sido la razón para su silencio.
Pero después, en el sitio web ¿dio un fideicomisario alguna clase de declaración sobre los contenidos?
Sí, después de hacer un completo inventario, hablaron. Lo que sucediera es que las gentes insistían en regalarle algo a Swami, mas Él se rehusaba. Esto sucedía todo el tiempo – mañana y tarde, la gente Le regalaba cosas. Algunos enviaban regalos por correo o mensajería. Es por ello que encontraron todo eso. Había algunos cheques que no habían sido cobrados, porque a Él no le interesaba el dinero. Pero la gente seguía llorando y rogándole que aceptara todos esos regalos.
Fue así que se acumularan todas esas cosas. Mas Él no quería nada ni gastaba nada. Nunca dejó este lugar, de modo que para qué necesitaría todo eso. Todas esas cosas se fueron acumulando debido a los repetidos ruegos e insistencia de los devotos para que Swami tuviera todas esas cosas.
La información en Internet dice que usted podía entrar y visitar la casa de Swami. ¿Es cierto?
Si, uno podía entrar. Mas Él quiere que entremos acá (mostrando el corazón) no allá. (Risas) La casa se alistará para visitantes, manteniendo todas las cosas que Bhagavan usaba, al igual que un museo. Se abrirá más adelante para el público.
Cuando Swami estaba en el hospital, ¿estuvo consciente al final?
Swami es concienciación, no consciente. Hay tres palabras que habríamos de conocer : 'consciencia' es el espíritu, 'concienciación' es Divinidad, en tanto que 'consciente' se relaciona con el cuerpo.
Aquí va un simple ejemplo : debido a que son conscientes de su cuerpo, se arreglan el cabello frente a un espejo, o se aplican lapiz labial. Eso es ser consciente. De modo que 'consciente' pertenece al cuerpo.
Decimos "He hecho esto", "Soy esto", "Soy aquello". Esto es la 'consciencia', el alma individual. Mas Dios está en todas partes de modo que Él es 'concienciación'.
Cuando dicen que Dios está consciente, Él no es el cuerpo para ser consciente. Es estado del cuerpo el estar consciente o inconsciente, mas Él no es el cuerpo. De modo que no surge la interrogante, porque Él es concienciación, eternamente vigilante. La concienciación eternamente vigilante no puede estar inconsciente. Esta luz en torno a nosotros no puede estar oscura. ¡Imposible! De manera similar, la Divinidad interna es la luz de la consciencia. No puede haber oscuridad alguna allí, como cuando hablamos de consciente e inconsciente, lo cual no tiene que ver más que con el cuerpo. ¿Está claro?
¿Dejó Swami alguna instrucción respecto de Prema Sai?
Él habló acerca de Prema Sai desde hace mucho tiempo. Dijo que Prema Sai nacería en el estado de Karnataka, en el Distrito de Mandya. De modo que nos dijo en donde nacería como Prema Sai, mas no estoy en absoluto preocupado ni interesado en Prema Sai. Si no disfrutara de este Sai, ¿en donde está la garantía que disfrutaré de aquel Sai? Si mi calidad de vida no mejora con este Sai, ¿qué me garantiza que el próximo Sai me ayudará?
¿Quién sabe si naceré en la época de Prema Sai, el próximo Sai? ¿Quién sabe si Le reconoceré? Nací en la época de Sathya Sai. Por esa razón me preocupo por este Sai en lugar de hacerlo por el futuro Sai. ¡Él podrá cuidar de Sí Mismo! Esta es mi opinión personal.
¿Swami ha escrito y publicado muchos libros?
Sí, esa era Su prioridad.
Pareciera ser que hay algunos materiales que Swami ha escrito, los que no han sido publicados.
No que yo sepa, porque se le concede prioridad a los escritos de Swami.
LA ESPIRITUALIDAD ES UNA BÚSQUEDA NO UNA INTERROGANTE
(Bromeando, Anil Kumar indaga si no hay más preguntas, y dice entonces : )
Las preguntas se basan en la duda, y la duda se basa en la fe. Cuando se perturba la fe, surge la duda. De la duda surge una interrogante y para una interrogante hay una respuesta. Este es el modo
del mundo. En la espiritualidad, no hay preguntas – sólo respuestas.
¿Por qué brilla el sol? La respuesta es que sólo brilla. De modo que hay ciertas cosas que no son motivo de preguntas porque son sólo respuestas. En espiritualidad podríamos decir, "Dí la verdad". El hablar con la verdad no entrega sino respuestas. De modo que cuando no tienen preguntas, ello significa que se han vuelto más sabios, que se han llenado de sabiduría. ¿Qué más quieren?
La espiritualidad es una búsqueda, no una interrogante. El mundo es la interrogante, en tanto que Dios es la respuesta. La voluntad Divina es la respuesta. ¿Está claro?
HISTORIAS DE SWAMI
Antes se me pidió relatar algunas anécdotas para mostrar el humor de Swami. No quiero desilusionar a esa señora, de modo que aquí va una broma de mi vida personal.
Sucedió que una vez, Swami llegó apurado a la habitación en que yo me hospedaba en Kodaikanal. Swami usualmente bajaba alrededor de las 08:30, mas ese día bajó alrededor de las 06:30. De modo que me encontró mientras me levantaba. No me había lavado los dientes y ni siquiera me había puesto una camisa ni nada.
¡De pronto se abrió la puerta y allí estaba Swami! Dijo, "¿Qué es esto?" (Risas) Y yo estaba parado allí, envuelto en una toalla. Entonces comentó, "Siendo que todos los devotos vienen para Mi darshan, ¡tu me estás dando tu darshan!" (Risas)
Lo recuerdo muy bien.
(La audiencia solicita que relate otro incidente)
Era la hora del desayuno y un señor llamado Naidu estaba sentado a mi lado. Este Naidu es un hombre muy rico, proveniente de Coimbatore en donde es dueño de un gran hotel. También es propietario de una gran casa en Kodaikanal. Swami le quería mucho.
Como era aproximadamente de mi edad, solíamos sentarnos juntos. Esa mañana se estaban sirviendo pooris para todos como desayuno, ya que no son picantes. ¿Saben lo que son los pooris? El poori es parecido a un chapatti (pan de trigo, plano, sin miga) aunque más pequeño, con el interior hueco. El chapatti es plano, aplastado, en tanto que un poori es impresionante (inflado y lleno de aire). (Risas)
Pueden probarlos en la cantina cuando se dispone de ellos.
Swami comenzó a caminar por entre las filas de devotos esa mañana y cuando llegó hasta Naidu, tomo un poori y preguntó, "¿Está bien frito? Hmmm…"
Luego lo partió en el centro. Apareció un anillo con un diamante y Él se lo dio a Naidu. Todo esto sucedía justo junto a mí, (Risas) de modo que comencé a comer lentamente.
Baba preguntó, "¿Por qué estás comiendo tan lentamente?"
Le dije, "Swami, es que podría haber un anillo con diamantes en mi poori también." (Risas) "Por eso como lentamente y reviso, ¡para que no se me vaya a atorar en la garganta!"
Se rió con ganas y dijo, "No te voy a dar una anillo con un diamante. ¡Se lo puedes pedir a tu suegra!"
Recuerdo muy claramente el incidente con el poori. ¿Les basta? ¡Muy bien!
DIFUNDIENDO EL MENSAJE DE SAI
Y bien, siento deseos de pasar mi vida difundiendo Su mensaje. Esto ha sido mi trabajo o tarea principal a lo largo de estos cuarenta años de compromiso con la organización Sai. Continuaré llevando a cabo mi trabajo universitario paralelamente. Eso es un medio de vida, pero el difundir el mensaje de Sai es mi vida misma. Eso es vivir allá, y esto es la vida acá.
A pesar de mi nutrida agenda laboral, puedo hacerme el tiempo para reunirme con devotos y para hablarles. Nunca perderé una oportunidad de interactuar con devotos de todo el mundo. Este es mi sadhana; esto es mi meditación. Esto es servicio, porque compartir el mensaje de Sai es la más alta forma de servicio. Y como me gusta, hago este sadhana. Es en conexión con esto que les agradezco muchísimo por invitarme a hablarles.
¿Cuándo podemos esperar que visite Polonia?
Esta es una questión muy importante. Siempre estoy pronto. Que sus convocadores me envíen un e-mail. Revisaré mi agenda y responderé de inmediato.
Le invitamos a Polonia.
Su presencia es una invitación suficiente. También estoy ansioso por encontrarles en su país. De modo que pídanle a su coordinador que me haga llegar un correo y ciertamente que lo arreglaremos. No solamente iré, sino que iré muy pronto. (Aplausos)
Si usted ha visto un ángel real, ¿cómo luce, cómo es?
Ese ángel luce como usted. (Risas) Todos ustedes son ángeles para mí. Un ángel no es un cuerpo extraño. No están lejos de nosotros. Quienquiera que cuente con estos tres, Sathya, Sivam y Sundaram – verdad, bondad y belleza – es un ángel. El sentir devoción o espíritu de servicio es angélico. Con amor no son otra cosa que un ángel. De modo que todos son ángeles para mí. No existen ángeles fuera de ustedes.
Hay un relato de que cuando Swami estaba materializando alguna fruta, había un ángel parado allí. ¿Cómo lucía ese ángel?
Se veían como toda la gente presente en el Sai Kulwant Hall. Quienes esperaban la fruta eran ángeles, mas en realidad no hay ángeles en absoluto. Alguien que cuenta con una percepción consciente es un ángel, en tanto que quien no la tiene es un diablo. De modo que yo soy tanto el diablo como el ángel. Cuando soy piadoso, soy un ángel, cuando soy impío soy un demonio. El demonio y el ángel están presentes en cada persona. Si soy bondadoso y amoroso soy un angel, mas si soy cruel y violento, soy un demonio. De modo que uno podrá ser tanto angélico como demoníaco dependiendo de su manera de relacionarse y su actitud.
Usted ha estado con Swami por 40 años, mas ¿por cuánto tiempo fue Su traductor?
Traduje Sus discursos y charlas por 22 años, comenzando en 1989.
¿Fué siempre difícil traducir Sus charlas?
Sí, era muy difícil. En todas y en cada oportunidad era difícil y desafiante. Solía corregirle a uno inmediatamente por cualquier lapso o error. Era una tarea riesgosa, porque generalmente se caminaba sobre el filo de una navaja. Él hablaba rápido en tanto que quería que uno hablara lento, y uno no era libre para pedirle que repitiera lo dicho. No se Le podia rogar hablar lento, de modo que uno había de mantener Su velocidad. Había que mantener también Su ritmo, que era algo como una cascada, mientras se intentaba mantener el paso con Él. Era una tarea dura, pero sí que valió la pena. Fue sólo debido a ello que la gente ha llegado a conocerme y a invitarme a sus lugares de origen.
¿Le agradeció alguna vez Swami por hacer un buen trabajo?
Esa es una buena pregunta. El estilo de Swami de felicitarlo a uno era diferente del nuestro. Por ejemplo, si quería demostrar Su apreciación, no se lo daba a conocer a uno directamente. En cambio, mientras le hablaba a otra persona, decía que uno era un buen hombre y un muy buen devoto, y que uno iba todos los años para allá. (Risas) No se lo decía a uno cara a cara. ¡Mas, si se incurría en algún error, Él le decía a uno que era un estúpido idiota, que era un vago y le ordenaba salir de allí! De modo que todas las equivocaciones recibían una condena directa, en tanto que el aprecio se comunicaba indirectamente. Ese es el estilo de Sai.
¿Se enojaba a veces?
Oh, ¿por qué no? En particular los de la administración solían probar Su enojo. Cuando estaba enojado, le gritaba a uno, al punto que uno sentía ganas de tomar veneno y suicidarse. ¡Abiertas invectivas – amonestaciones públicas! Los administradores estaban acostumbrados. Yo también recibí mi cuota. (Risas) ¡Puedo ver lo felices que se sienten cuando soy sermoneado! Esa es nuestra flaqueza humana – no quieren saber cuando soy apreciado, sino sólo cuando se me condena! (Risas)
¿En el momento pensaba usted que era una prueba?
Debo tomarlo por ese lado. No había otra alternativa, otro modo; mas era muy difícil de soportar. Él le premiaba a uno más adelante, compensándolo todo, de modo que uno se olvidaba. Él sabía como hacerle olvidar a uno toda la intensidad del sufrimiento. De modo, que Él puede repartir azotes y tajos, como puede dar palmaditas de aprobación y alabanzas.
LOS DEVOTOS NECESITAN APOYARSE RECÍPROCAMENTE
Muchísimas gracias por estar aquí. Me gustará mucho estar pronto con ustedes en Polonia. El contacto con los devotos es muy importante ahora, especialmente cuando Swami no está disponible físicamente. Los devotos debemos consolarnos mutuamente y apoyarnos unos a otros. Alegrémonos cantando, compartamos el dolor de nuestro sufrimiento, y enjuguémonos mutuamente las lágrimas causadas por nuestra separación física de Swami. Abracémonos para liberarnos de la agonía mental. Démonos la mano en un apretón de la amistad del amor. Este tipo de acercamiento es ahora más necesario que nunca antes.
Muchísimas gracias. Espero que les guste acá y confío en que hayan disfrutado de este satsang (compañía espiritual). Pueden mirarse las caras, las caras de ángeles, en el DVD que les será enviado. También podrán apreciar cuan bellos y galanos son todos ustedes en el video online del sitio web. Esa es la tarea de los expertos en video acá – el hacer que luzcamos bien. Si nos vemos bien, es gracias a su pericia. (Risas) y si no lucimos bien, les diremos que habrán de perfeccionarse. (Risas)
Muchas gracias.
Dios les bendiga.
Om… Om… Om…
Asato Maa Sadgamaya
Tamaso Maa Jyotirgamaya
Mrityormaa Amrithamgamaya
Om Shanti Shanti Shanti
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!
Jai Bolo Bhagavan Sri Sathya Sai Babaji ki Jai!